No exact translation found for قابلية الحقن

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic قابلية الحقن

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • - It's injectable. - I don't understand.
    .قابل للحقن - .أنا لا أفهم -
  • We have devised an injectable radioactive isotope that will allow them to move freely, undetected by sensors for eight hours.
    إبتكرنَا نظائر مشعةَ قابله للحقن هذا سيجعلهم يتحركون بحريه على سفينه * أنوبيس * غير مكشوفين من قبل اجهزه الكشف لـ 8 ساعات
  • One third of countries are already providing all immunization services using AD syringes, as are almost all campaigns using an injectable vaccine.
    ويقوم ثلث البلدان بالفعل بتقديم جميع خدمات التحصين مستخدمة محاقن ذاتية الإبطال، ثم إن جميع الحملات تقريبا تستخدم لقاحات قابلة للحقن.
  • In Western Europe, the HIV epidemic among IDUs is most concentrated in the south, where IDUs account for an estimated 66 per cent of AIDS cases in Spain, 64 per cent in Italy and 61 per cent in Portugal.
    (1) ويعزى بعض تلك الاصابات إلى سلوك جنسي محفوف بالمخاطر مقترن بتعاطي عقاقير غير مشروعة غير قابلة للحقن، مثل الكوكايين المسمى "كراك".
  • United Nations observation reports reveal continuing shortages of some injectable antibiotics, anti-epileptics and drugs used in the treatment of diabetes and heart diseases.
    وتكشف تقارير مراقبي الأمم المتحدة عن النقص المستمر في بعض المضادات الحيوية والقابلة للحقن وعلاجات الصرع والأدوية المستخدمة في معالجة أمراض السكري والقلب.
  • UNICEF continued to support safe injection practices through injection safety training and the exclusive use of auto-disable (AD) syringes with injectable vaccines.
    وواصلت اليونيسيف دعم ممارسات الحقن المأمون من خلال التدريب على سلامة الحقن والاستعمال الحصري للمحاقن المعاقة ذاتيا مع لقاحات قابلة للحقن.
  • Injectable antibiotics included in tracked samples had been out of stock for over three months, while cough preparations, simple analgesics and antipyretics had been out of stock for more than six months.
    وكان مخزون المضادات الحيوية القابلة للحقن المعبأة في عينات قد انتهى منذ أكثر من ثلاثة أشهر في حين انتهى مخزون مضادات السعال ومسكنات الآلام البسيطة ومضادات الحمية منذ ما يزيد على ستة أشهر.
  • Other questions were asked about several issues: (a) possible activities in the provinces with highly problematic security, such as in the south and southeast of the country; (b) examples of success stories on the reintegration of child soldiers; (c) strategies to promote school attendance for children with disabilities; and (d) the lack of information in the CPD on needle sharing or reliance on injectable vitamins and drugs for HIV/AIDS prevention.
    وطرحت أسئلة أخرى بشأن عدة مسائل: (أ) الأنشطة التي يمكن تنفيذها في المحافظات التي تعاني مشاكل أمنية عويصة للغاية، مثلما في جنوب البلد وجنوبه الشرقي؛ و (ب) أمثلة قصص النجاح المتعلقة بإعادة إدماج الجنود الأطفال؛ و (ج) استراتيجيات تعزيز الحضور المدرسي بالنسبة للأطفال المعوقين؛ و (د) عدم وجود معلومات في وثيقة البرنامج القطري عن تشارك الحقن أو الإعتماد على الفايتامينات والأدوية القابلة للحقن للوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.